建設中の橋が壊れる

建設中の橋が壊れる(ネパール)

アンナプルナポストに建設中の橋が壊れたという記事が載っていました。
http://annapurnapost.com/news/125146

簡単に訳すと
グルミ郡 ムシコット行政区内の建設中の橋が壊れました。バダガウンとWamitaksarの市場を結ぶ橋で、この事故で工事業者を含め5人が怪我を負ったそうです。原因としては58mの橋の中間に鉄筋が入っておらず、荷重超過で壊れた可能性があるとムシコット行政区長は述べている。 橋は再び設計することによって再び建設されます。

原文


गुल्मी : गुल्मीको मुसिकोट नगरपालिकामा बन्दै गरेको पुल भत्किएको छ। शनिबारदेखि ढलान थालिएको पुल आइतबार ढलान गर्दागर्दै भत्किएको हो।
नगरपालिकाको बडागाउँ र वामीटक्सार बजार जोड्ने पुल भत्किएको हाे । पुल भत्किदा ठेकदारसहित पाँचजना मजदुर घाइते भएका छन्।  प्रदेश ५ सरकारले विनियोजन गरेको बजेटबाट पूर्वाधार विकास कार्यालय गुल्मीमार्फत् उक्त पुल निर्माण गर्न लागिएको हो।

५८ मिटर लामो पुलकोबीच भागमा पिलर उठाइएको छैन। ओभरलोडका कारण पुल भत्किएको हुन सक्ने मुसिकोट नगरपालिकाका नगर प्रमुख सोमनाथ सापकोटाले जानकारी दिए। पुल निर्माणका लागि करिब पाँच करोड बजेट विनियोजन गरिएको साविकको जिल्ला प्राविधिक कार्यालयका इन्जिनियर  पारस पन्थीले जानकारी दिए।

उनका अनुसार उक्त पुल बीचमा पिलर राख्न नपर्ने प्रिटेस्ट डिजाइनको हो। दरमखोलामा पानीको सतह बढेर पुलमुनी राखिएको टेका भासिएकाले पुल भत्किएको हुन सक्ने पन्थीको अनुमान छ। पुल निर्माणको जिम्मा वाईपी जयबुद्ध निर्माण कम्पनी काठमाडौंले लिएको छ।

पन्थीका अनुसार अब पुन डिजाइन गरेर पुल निर्माण हुनेछ। अघिल्लो वर्षनै निर्माण भइसक्नु पर्ने उक्त पुल डिजाइन फेल हुदा पुन: डिजाइजन गरिएको थियो।


よく分からなかったのは、「この橋は、橋の間に鉄筋を入れない、प्रिटेस्ट(プレテスト)デザインだった」と書いてありました。
प्रिटेस्टの意味が分かりませんでした。
試験的なデザインなのでしょうか?そうだとしたら危なすぎますね。それともプレストレス橋という意味なのでしょうか。

写真をみる限りでは橋脚がない感じです。この長さで橋脚がない場合、橋桁が引っ張り荷重に耐える設計にするか、アーチ橋などにする必要があるのではないかと思いました。最近はネパール各地で橋や道路の建設が行なわれていますが、まだまだ怖いな…と思いました。

コメント

人気の投稿